Monthly Archives: October 2020

Wrap Yourself in the Warmth of Mexico!

Dreaming of returning to Mexico or a winter away from cold, ice and snow? It may not happen for many of us this year. The next best thing, I think, is to wrap yourself in the warmth of Mexico. It’s mid-October and not too soon to think about how to stay comfy, cozy and dreaming of traveling again. I’m offering a selection from my personal collection, new and never worn.

Many of these 23 pieces are soft, comfortable wool. Some are heavier cotton pieces. 99% are woven on the back-strap loom. I purchased these directly from weavers, all who needed support at the time. They are from my travels throughout Oaxaca and Chiapas. A piece or two are from more distant places in Mexico. All are unique, one-of-a-kind and priced to sell quickly.

To Buy: Please email me normahawthorne@mac.com with your name, mailing address and item number. I will mark it SOLD, send you a PayPal link to purchase and add $12 for cost of mailing. Please be sure to select Send Money to Family and Friends! We also accept Venmo and I can send you a Square invoice (+3% fee) if you don’t use PayPal.

SOLD. #1. Pom Pom Cape. San Juan Chamula, Chiapas. Wool. 20″ long. 26″ wide. $65
#2 Poncho. Oxchuc, Chiapas. Cotton. 32×30. $95

97% of these items are made on the back-strap loom by women in small, indigenous villages throughout Mexico.

SOLD. #3. Quechquemitl. Chiapas. Cotton/polyester. Glittery. 36×32. $55
SOLD. #4. Quechquemitl. Chiapas. Wool. 36×30. New lower price $25 (not $45)
SOLD. #5. Throw/shawl. Chiapas. Wool. 25×52. $95
#5 Detail
SOLD. #6. Winter White Wool Throw/Shawl. Chiapas. 26×60. $85
SOLD. #7. Fun Chiapas Shawl/Throw. Wool, poly. 21×60. $85

Return Policy: We support artisans. There are no returns or refunds. This is a final sale.

#8 Tenancingo Ikat Rebozo/Shawl. Cotton. 29×72. $145

To Buy: Please email me normahawthorne@mac.com with your name, mailing address and item number. I will mark it SOLD, send you a PayPal link to purchase and add $12 for cost of mailing. Please be sure to select Send Money to Family and Friends! We also accept Venmo and I can send you a Square invoice (+3% fee) if you don’t use PayPal.

SOLD. #9. Jolom Mayatik Cooperative, Chiapas. Cotton. 27×86. $65
SOLD. #10. Indigo Rebozo by Roman Gutierrez, Teotitlan del Valle. Cotton. 22×78. $145
SOLD. #11. Jolom Mayatik Chiapas. Cotton. Throw/Scarf/Table Cover. 28×76. New lower price $60 (not $75)
#11 Detail.

Return Policy: We support artisans. There are no returns or refunds. This is a final sale.

SOLD. #12. Tenejapa, Chiapas, Rare Huipil. Wool + Cotton. 30×30. $395

Let’s talk about #12. Tenejapa is a Chiapas village on a mountain road about an hour-and-a-half from San Cristobal de las Casas. This is a traditional huipil that is rarely seen now — a collector’s piece, for sure. The design, executed in naturally dyed wool from local plant materials, is unique to this village and woven on a back-strap loom. It is from the cooperative of Maria Meza Giron. It is under-valued!

SOLD. #13. San Juan Chamula, Chiapas. Wool. Shawl/throw. 38×56. New lower price, $45 (not $65)
SOLD. #14. Quechquemitl/poncho. Chiapas. Wool. Indigo stitches. 26×28. New lower price. $25 (not $45)
#15. Cotton infinity scarf/cowl. New, lower price, $65. (Not $95)

To Buy: Please email me normahawthorne@mac.com with your name, mailing address and item number. I will mark it SOLD, send you a PayPal link to purchase and add $12 for cost of mailing. Please be sure to select Send Money to Family and Friends! We also accept Venmo and I can send you a Square invoice (+3% fee) if you don’t use PayPal.

SOLD. #16. Chiapas bag. Wild Marigold dyes. Wool, cotton lined. 10-1/2×14. $25
SOLD. #17. Wool Chiapas bag. Indigo. Cotton lined. 10-1/2×14. $25
SOLD. #18. San Andres Larrainzar, Chiapas Gala Huipil. 32×34. $495

About #18 — San Andres Larrainzar Huipil. The gala huipil takes up to a year to weave and is worn only during fiestas and special occasions. This one is extraordinary. The designs are achieved on the back-strap loom. This is not embroidered but densely woven — called bordado. A perfect winter garment to add color and cheer — accessorize over leggings and a silk T-shirt.

To Buy: Please email me normahawthorne@mac.com with your name, mailing address and item number. I will mark it SOLD, send you a PayPal link to purchase and add $12 for cost of mailing. Please be sure to select Send Money to Family and Friends! We also accept Venmo and I can send you a Square invoice (+3% fee) if you don’t use PayPal.

#19. San Felipe Usila Huipil. Cotton. 27×41. $395

#19. I bought this piece in the pueblo from one of the finest weavers there. It is a traditional Chinantla region pattern that features the double-headed eagle, symbol of life-giving force. It is a six-panel piece with beautiful joinery using a needle-stitch that sews the wefts of cloth together. The finish work is amazing. Very graphic. This town is 12 hours from Oaxaca city and accessible by winding dirt road.

SOLD. #20. Oxchuc, Chiapas. Cotton. 36×27. $75

Return Policy: We support artisans. There are no returns or refunds. This is a final sale.

SOLD. #21. Amantenango, Chiapas. Embroidered blouse. Polyester/cotton. 29×27. $45
#22. Pinotepa de Don Luis, Oaxaca. Natural dyes. 28×48. $295
#23. San Pedro Amusgo, Oaxaca. Indigo, coyuchi. 26×28, $295

About #23. I bought this during one of our trips to the Oaxaca coast to support Arte de Amusgo cooperative founded by Odilon Merino Morales who is a featured artist at the Santa Fe International Folk Art Market. It is new and never worn.

Thank you for all your support and consideration!

A Oaxaca, Mexico Visit. Should You Go?

This is a rhetorical question. One I ask myself daily these days. All recent reports point to NO. The city (and state) ebb and flow between Orange (caution) and Red (STOP). Right now, the governor has declared Code Red. The Covid-19 euphemism for DANGER.

Here is what Alvin Starkman, owner of Oaxaca Mezcal Educational Tours, wrote yesterday:

“Thinking of or have plans to visit Oaxaca this Muertos [Dia de los Muertos], or have friends in that category? If you haven’t figured it out by now, know that this morning’s paper confirmed that for the city, no cemetery visits, no parades or comparsas, no cultural events like tapete [sand paintings] or altar displays, no culinary events, no costume contests, etc, etc, etc. The city includes San Felipe del Agua. Other cemeteries include San Miguel, Ex Marquesada, and all the rest. This morning my San Marcos Tlapazola comadres (women friends) told me the same holds true for Tlacolula. I suspect XOXO (Xoxocotlan) will follow suit (let’s hope so), and I think I have already posted about Santa Maria Atzompa. Stay home and come next year (assuming it’s more or less behind us by then).”

All my friends, extranjeros and locals, are hyper-vigilant. They are guarded, distanced, masked when they go out, and mostly stay home except for careful food-shopping forages. But, they report many mask-less tourists and locals.

Most tell me they believe this situation will continue for quite some time.

I’ve been floating the idea of returning to Oaxaca in January. As each month passes, I push the time farther out. Many of us who live in Oaxaca either for most of the year or during the winter months, are struggling with making a decision.

Kalisa, ever mindful of health safety, reminds me there won’t be a vaccine by January. Yep. I realize that. We are all dealing with: How much risk is acceptable? We know the consequences.

Kalisa reports that “The numbers will continue to rise or stay at this already alarming rate. Tourists are roaming the streets and the villages, restaurants are open, Oaxaca is back to Orange, but it has no meaning. Tourists and many locals simply are tired of masks and rules.”

Yes, we have Covid Fatigue. We want this to be over. Now the news reports include promises of several vaccines that may be available in the spring. There is no reporting yet of their effectiveness.

Someone claimed yesterday that this Covid-generated tourism decline now is more severe than what occurred during the 2006 APPO strikes in Oaxaca. I disagreed. So did Alvin, who says:

“It is actually less significant now than 2006 in terms of numbers of tourists. For Muertos week in 2006 hotel occupancy was 3%. I forget the numbers I heard a couple of days ago, but it’s somewhere around 20% right now, so will increase as the month progresses. I suspect it will climb to about 70% because people just don’t get it.”

I recall that the APPO strikes had a negative economic impact for at least five years. It took my artisan friends many years to recover. Visitors didn’t come because they were afraid.

Many of us are still afraid. But the fear is associated with a deadly virus we cannot see. Too bad those who are transmitters don’t light up like a Halloween Jack-O-Lantern.

As I think about ways to return safely — from flying to quarantining, I also think about access to excellent health care should I get sick. I’m told by a close Zapotec friend that there is a short supply of oxygen and many hospitals just can’t get their hands on it. Have difficulty breathing? Then the answer might be, Too bad or I’m sorry.

Are we better off staying put and deferring our return to Oaxaca for a while? What do you think?

As for celebrating Dia de los Muertos, let’s make our home altars to honor our own loved ones. Let’s also remember and honor the over 212,000 individuals in the USA who have died from this disease, as well as those in Mexico and around the world.

This won’t mitigate the loss but it will give us pause to think about the meaning and value of life, and what we can do to protect ourselves and others.

A polychrome figure, perhaps from Oaxaca

Shop Open: Textiles — Amusgos of Xochistlahuaca

The Amusgo people live in the remote southwestern region of Guerrero and northwestern area of Oaxaca known as the Costa Chica. They have been there for generations, long before there were state borders that separated them. In Xochistlahuaca (so-chees-lah-wahkah), and throughout the Amusgo region, the women are noted for their extraordinary back-strap loom weaving.

Refresh your browser to update what’s sold.

SOLD. #1, Violeta. 21×26. $145

I am trying to help out cooperatives I know during these Covid times when there are no tourists and little opportunity for women to sell their beautiful work. We visited this cooperative on our Oaxaca Coast Textile Tour.

Today, there are 18 garments total. Some use locally grown native cotton: green (verde), white (blanco) and coyuchi (honey colored) grown on small plots that are farmed by both women and men. Even as we are approaching winter, these make beautiful, colorful tops to layer over a long-sleeve silk T-shirt to wear with leggings, pants, jeans or a skirt.

To Buy: Please email me normahawthorne@mac.com with your name, mailing address and item number. I will mark it SOLD, send you a PayPal link to purchase and add $12 for cost of mailing. Please be sure to select Send Money to Family and Friends! We also accept Venmo and I can send you a Square invoice (+3% fee) if you don’t use PayPal.

SOLD. #2, Eutimia. 26×30. Gauze Huipil. $220

#2 is a finely woven gauze huipil, shorter than the full-length version and perfect to wear over a skirt or slacks.

Return Policy: We support artisans and funds get transferred immediately. There are no returns or refunds. This is a final sale.

About Tejadoras de Llanura de las Flores, from Yesi Lopez de Jesus

“We are a group of women from the municipality of Xochistlahuaca, the original community where the Amusgos people live. We decided to work in a group that we named the Cooperativa Llanura de las Flores — Plain of Flowers — which is the meaning of the name of our Suljaa people in our indigenous language. This is what Xochistlahuaca means in the Amusgo language: Plain of Flowers.

SOLD. #3, Maximinia, 29×29. Native Cotton: Green, Coyuchi + White. $265

#3 combines all three native cotton colors and is woven in the traditional Guerrero Amusgo style — three densely woven designs on the bodice (compared with the Oaxaca version that incorporates two woven designs).

SOLD. #4 Cooperativa. Native Coyuchi + White Cotton, 35-1/2×52, $750

#4 is a full-length huipil, rare for it’s beauty and for its exclusive use of coyuchi cotton yarn, that is hand-beaten to soften it, then hand-spun on the malacate (drop spindle), before it is woven on the back-strap loom. This is an unusual pattern that I have never seen before. Definitely a collector’s piece.

SOLD. #5, Adela Santiago Evangelista. 22-1/2×28. $120

To Buy: Please email me normahawthorne@mac.com with your name, mailing address and item number. I will mark it SOLD, send you a PayPal link to purchase and add $12 for cost of mailing. Please be sure to select Send Money to Family and Friends! We also accept Venmo and I can send you a Square invoice (+3% fee) if you don’t use PayPal.

#6 Cooperativa, Native Green, Coyuchi + White Cotton Huipil, 30×46, $750

#6 is another collector’s piece that is an extraordinary combination of all three native cottons, all locally grown and hand-spun.

SOLD. #7 Divina de Jesus. 29×42. Rare White-on-White Huipil. $295

#7 is a fine gauze woven white-on-white huipil that is unusual in that it is now very difficult to find a garment of this quality in the colorway.

To Buy: Please email me normahawthorne@mac.com with your name, mailing address and item number. I will mark it SOLD, send you a PayPal link to purchase and add $12 for cost of mailing. Please be sure to select Send Money to Family and Friends! We also accept Venmo and I can send you a Square invoice (+3% fee) if you don’t use PayPal.

#7 Detail, White on White Gauze Huipil
SOLD. #8, Margarita. 22×29. $85
#9, Marcela. 31×43. Coyuchi, wild native cotton. $485

Return Policy: We support artisans and funds get transferred immediately. There are no returns or refunds. This is a final sale.

#10, Cooperative. 31×50. Gala Huipil. $675

#10 is a traditional special occasion huipil used in the village for festival days. The randa (needlework joinery) is complex and detailed, making this a very special piece.

#10 Detail. Intricate embroidery
SOLD. #11, Maximinia. 17-1/2×23. Natural Dyes. $75
SOLD. #12, Margarita. 23×28. $120
SOLD. #13, Eutimia Salinas Lopez. 20-1/2×26-1/2, $85

To Buy: Please email me normahawthorne@mac.com with your name, mailing address and item number. I will mark it SOLD, send you a PayPal link to purchase and add $12 for cost of mailing. Please be sure to select Send Money to Family and Friends! We also accept Venmo and I can send you a Square invoice (+3% fee) if you don’t use PayPal.

Return Policy: We support artisans and funds get transferred immediately. There are no returns or refunds. This is a final sale. Please take your measurements carefully.

SOLD. #14, Maximina. 31×45. Natural Dyes: Zapote Negro, Native White Cotton. $485
SOLD. #15, Divinia de Jesus. 23×28. $120
SOLD. #17, Margarita. 23×26. $145

Textile Care: Dry clean or wash by hand. To wash, turn garment inside out. Immerse in cold water using a mild soap such as Fels Naptha or baby shampoo. Don’t use Woolite — it leeches color. Gently massage the cloth. Squeeze and roll in a towel to absorb excess water. Hang to dry. Use medium heat to iron if needed.

SOLD. #18, Eutimia. Scarf, 16wx76L, $145
#18 Detail

To Buy: Please email me normahawthorne@mac.com with your name, mailing address and item number. I will mark it SOLD, send you a PayPal link to purchase and add $12 for cost of mailing. Please be sure to select Send Money to Family and Friends! We also accept Venmo and I can send you a Square invoice (+3% fee) if you don’t use PayPal.

Return Policy: We support artisans and funds get transferred immediately. There are no returns or refunds. This is a final sale.

About Tejadoras de Llanura de las Flores, from Yesi Lopez de Jesus

“We are a group of 25 women from the municipality of Xochistlahuaca, the original community where the Amusgos people live. We decided to work in a group that we named the Cooperativa Llanura de las Flores — Plain of Flowers — which is the meaning of the name of our Suljaa people in our indigenous language. This is what Xochistlahuaca means in Amusgo: Plain of Flowers.

“We learned to weave and spin thread from our mothers, grandmothers, aunts and sisters. Weaving is learned and transmitted from generation to generation. Now, we understand that with threads we create art. In each textile that we make, there is a piece of us, our time, our knowledge, patience, love and part of our life.

“It is necessary to work in a cooperative to help each other out as women, to contribute to the economic well-being of our household, to feed, educate and provide healthcare for our children and our families.

“The textile, the huipil, everything we create with the threads and our imagination, is not only a piece for sale or simple merchandise. Our creations are living pieces in which we capture part of our daily life. We weave the iconography of our Plain of Flowers.

“This is why we think that as a cooperative we can continue working and sharing with the younger generations so that this ancient knowledge is never lost.

“We continue to weave, fighting for life, defending and preserving the loom and native cotton.”

When you purchase one (or more) of these beautiful textiles, you are bringing the heart and soul of the weaver and her family closer to you. Not only do you add beauty to your own life, you are supporting the history of back-strap loom weaving in Mexico and giving women an opportunity to earn a fair wage from their work. You provide sustenance and continuity. You provide hope and courage. You provide value and meaning.