Search by Topic
Stay Connected!
LIKE Us on Facebook!
See Us Social
Norma Writes for Selvedge Latin Issue
Why We Left, Expat Anthology: Norma’s Personal Essay
Norma Contributes Two Chapters!
- Norma Schafer and Oaxaca Cultural Navigator LLC has offered programs in Mexico since 2006. We have over 30 years of university program development experience. See my resume.
Study Tours + Study Abroad are personally curated and introduce you to Mexico's greatest artisans. They are off-the-beaten path, internationally recognized. We give you access to where people live and work. Yes, it is safe and secure to travel. Groups are limited in size for the most personal experience.
Programs can be scheduled to meet your travel plans. Send us your available dates.
Designers, retailers, wholesalers, universities and other organizations come to us to develop customized itineraries, study abroad programs, meetings and conferences. It's our pleasure to make arrangements.
Our Clients Include *Penland School of Crafts *North Carolina State University *WARP Weave a Real Peace *Methodist University
Tell us how we can put a program together for you! Send an email norma.schafer@icloud.com
PRESS
- WEAVE Podcast: Oaxaca Coast Textiles & Tour
- NY Times, Weavers Embrace Natural Dye Alternatives
- NY Times, Open Thread–Style News
- NY Times, 36-Hours: Oaxaca, Mexico
Our Favorites
Juchitan, Oaxaca Endangered Language (Zapotec) and Poetry Project
This video is about helping to keep an ancient language — Zapotec — alive. This project is based in Juchitan, Oaxaca, in the Isthmus at the southernmost end of the state and is about preserving Isthmus-spoken Zapotec. It combines poetry, art, and film making. Thanks to reader Mary Ann Walsh for sending it our way! Zapotec has many different spoken variations or dialects. Villagers in the Oaxaca valley may not even completely understand each other because of linguistic differences. One thing is for certain, young people, as they migrate to cities for jobs or want to assume more “modern” ways, are giving up the language of their forebearers. Centro Cultural y Academico San Pablo in Oaxaca is also committed to language and culture preservation.
Like this: