Tag Archives: cooperative

Que En Paz Descansa Maria Meza Guzman, Tenejapa, Chiapas — RIP

We got word yesterday that our friend Maria Meza Guzman* died. We don’t know the causes and it’s not really important. What counts here is that we have lost a great traditional back-strap weaver from the highland Chiapas village of Tenejapa. Maria operated a women’s weaving cooperative across from the village zocalo since the early 1990’s.

I have been bringing groups to visit Maria since 2017. It was always our first Chiapas Textile Study Tour stop in Tenejapa where she greeted us with a warm smile and hugs of welcome.

In the early years, most of the ceremonial women’s huipiles and men’s sashes were woven with local sheep wool that was naturally dyed. We could still find these at this cooperative along with the bolsas (shoulder bags) used daily by men and women. Mostly, now, the garments are woven with commercially dyed cotton and glittery polyester thread. Maria only offered pieces of the highest quality workmanship and we could depend on her to give us a back-strap loom weaving demonstration to show how the designs were integrated into the base cloth using the pick-up weaving technique (also called brocade here or bordado) found around the world. The technique is difficult to master and Maria Meza Guzman was a master!

I offer this photo gallery as a tribute to Maria’s memory, her skill and the imprint she left on us of all the goodness of the Chiapas highlands and her talented indigenous people. When our 2022 Chiapas Textile Tour group returns in February, we will miss her. Que en paz descansa, Maria.

*PLEASE NOTE: Maria Meza Guzman is the aunt of Pedro Meza who, with his mother, Maria Meza Giron, founded Sna Jolobil The Weaver’s House in San Cristobal de Las Casas. It’s easy to confuse the two sisters. Maria Meza Guzman opened the Tenejapa weaving cooperative to give visitors and collectors another option to purchase fine quality weavings.

Asbestos Health Risk for La Flor de Xochistlahuaca Weaving Cooperative. How You Can Help!

An Open Letter from Maddalena Forcella, textile-fashion designer

I am writing to ask you to consider making a gift of whatever size to remove the toxic, cancer-causing asbestos from La Flor de Xochistlahuaca women’s weaving cooperative work space in Guerrero, Mexico.

Flor de Xochistlahuaca cooperative asks for your help

Flor de Xochistlahuaca cooperative needs your help for cancer-free health

On the webpage it explains everything: the roof of asbestos that needs to be destroyed and rebuilt because it is very toxic and a carcinogen and operates like an oven creating uncomfortable working conditions in the extreme heat. In addition, there is a great video about the cooperative and the weavers and the gifts that will be given with each donation. Please take a look.

Goal: $45,000 USD

To Date Raised: $7, 541 USD or 17% of Goal

The goal is ambitious and we need the help from all of our friends – especially those textile lovers and those interested in artisan craftsmanship. I know most of us don’t like to receive petitions for money, but in this case, I know that it is worth it. And, I know that I owe it to the weavers, to their hope for a better future and for their wish to have a work space that is healthy and dignified for the excellence of their textile art. I ask you to please consider participating.

I thank you from my heart and I thank you on behalf of the artisans for your willingness to support this project either through a donation or by sharing it with friends or on Facebook or in any other way you are able: https://igg.me/at/laflordexochistlahuaca

Thank you again for your support and time, I really appreciate it.

Hugs,  Maddalena

Norma’s Note: Maddalena has worked with this group for three years to build their economic development and marketing capacity; this is her last project with them. They live on the border between the states of Oaxaca and Guerrero. Their handmade weaving work is exquisite, and their health matters! Please support them with whatever size gift you can afford.

 En Español de Maddalena Forcella

Les escribo pidiéndoles unos minutos de su tiempo para que chequen la campaña de fondeo colectivo para renovar el espacio de trabajo de las tejedoras de La Flor de Xochistlahuaca, en Guerrero . Después de tres años de trabajo con el grupo, este es el último esfuerzo que hacemos juntas, el objetivo es ambicioso, así que necesitamos de la ayuda de todos nuestros amigos, especialmente de los amantes del textil y la excelencia artesanal; se que no es lo máximo recibir peticiones a contribuir a una buena causa, pero en este caso se que vale la pena, y se lo debo a las tejedoras, a su esperanza de un presente/futuro mejor y a su deseo de tener un espacio de trabajo digno de la maestria de su quehacer. Entonces doble agradecimiento por si quieres hacer una donación, o ayudarnos a difundir la campaña a través de este enlace entre amigos y conocidos, en Facebook y cualquier otro medio a tu alcance: https://igg.me/at/laflordexochistlahuaca

En la página se explica todo, el techo de lámina de asbesto, que debe ser cambiado ya que es super tóxico y cancerígeno, ademas de ser un horno cuando se esta debajo, también hay un bonito video y fotos de la cooperativa y de las tejedoras, y los regalos que las artesanas enviarán a los donadores.

Les mando un gran abrazo y mis agradecimientos sinceros

Maddalena

Book Review: Weaving, Culture and Economic Development in Miramar, Oaxaca, Mexico

Book: Weaving Yarn, Weaving Culture, Weaving Lives: A Circle of Women in Miramar, Oaxaca, Mexico; published by Almadia, 2010; photography by Tom Feher, text by Judith Lockhart-Radtke; ISBN: 978-607-411-059-3

Book Review by Norma Hawthorne

Stunning photographs and intimate personal interviews of indigenous Mixtec women weavers accentuate what it means to keep culture, community, and weaving traditions alive in this remote mountain village of Oaxaca, Mexico.

One of my favorite photographs in this book is a close-up of the calloused, gritty soles of a woman’s feet elegantly peeking out from under the hem of a fanciful floral skirt as she sits on her knees.  While I only see her feet and hemline, I know she is at work weaving on a back strap loom.  It is a sensitive depiction of both the obstacles and the hopefulness of an ancient culture struggling to survive and thrive.

The glorious full-color photography is by Tom Feher and the written narrative is by Judith Lockhart-Radtke.  The book is a culmination of almost a decade of work between the volunteer group, The Circle of Women in Boston, MA, and what developed into a self-sustaining cooperative of women weavers in the Alta Mixteca, far from Oaxaca City.   The book was published to coincide with an exhibition for the weavers at the Museo Textil de Oaxaca in 2010.  It documents and is a beautiful testimony  to a cultural interchange that encouraged learning and literacy, economic independence, and access to better health care.

Eleven Mixtec Women Share Their Life Stories in Their Own Words

The charm of this book is in its ethnographic storytelling.  Each of the eleven Miramar women who are members of the cooperative are interviewed and share their personal experiences about being a Mixtec woman, a weaver, a wife or mother or daughter.  Some are eloquent in describing the experience of their empowerment by learning to read and write. Others poignantly describe the pain of separation and isolation from husbands, sons, and brothers who are, by necessity, working in El Norte and sending money back where there is no work.

Through these visual and written stories we see and hear the struggles of poverty, deprivation, and limited access to health care.   We are also clearly reminded of the universality of womanhood: when women support each other through mutuality and connection they have much greater opportunity to thrive, especially in traditional patriarchal cultures where women have always been physically, economically and emotionally dependent.  The photographs are powerful, simple, and elegant. They are complete stories in and of themselves.

Text is in both English and Spanish

The layout of this book — left side of the page in English, right side in Spanish — creates a bridge to understanding.  The forwards by Ana Paula Fuentes Quintana, the director of the Textile Museum, and famed Mixteca singer-songwriter Lila Downs, add considerable heft to the story.  The book is definitely for those with an interest in women’s studies, grassroots organizing, intercultural exchange and the role of the outsider, economic development and sustainability, weaving, textile art and design, and anyone interested in Oaxaca, Mexico.

Effecting change and making a difference in another culture

Judith Lockhart-Radtke, a clinical social worker and writer, gives us an honest and clear account of the risks, rewards, disappointments, and joy for volunteers from other countries who want to make a difference and effect change. Ultimately, she reminds us, the generation of ideas and their implementation must originate from within to take root and have lasting impact.

The addendum, written in 2010, provides a concise summary of the village economy, the community’s approach to income earning and distribution, the ongoing challenges of maintaining a Boston-Oaxaca collaboration and a move to self-sufficiency, and the impediments to bringing these handmade textiles to foreign markets.

For Information and Book Orders – Contact: Judith Lockhart-Radtke, President of The Circle of Women, Boston, MA; judithlockhartradtke@gmail.com

www.thecircleofwomen.org

www.mixtecaweavers.com