Tag Archives: Guerrero

Shop Open: Textiles — Amusgos of Xochistlahuaca

The Amusgo people live in the remote southwestern region of Guerrero and northwestern area of Oaxaca known as the Costa Chica. They have been there for generations, long before there were state borders that separated them. In Xochistlahuaca (so-chees-lah-wahkah), and throughout the Amusgo region, the women are noted for their extraordinary back-strap loom weaving.

Refresh your browser to update what’s sold.

SOLD. #1, Violeta. 21×26. $145

I am trying to help out cooperatives I know during these Covid times when there are no tourists and little opportunity for women to sell their beautiful work. We visited this cooperative on our Oaxaca Coast Textile Tour.

Today, there are 18 garments total. Some use locally grown native cotton: green (verde), white (blanco) and coyuchi (honey colored) grown on small plots that are farmed by both women and men. Even as we are approaching winter, these make beautiful, colorful tops to layer over a long-sleeve silk T-shirt to wear with leggings, pants, jeans or a skirt.

To Buy: Please email me normahawthorne@mac.com with your name, mailing address and item number. I will mark it SOLD, send you a PayPal link to purchase and add $12 for cost of mailing. Please be sure to select Send Money to Family and Friends! We also accept Venmo and I can send you a Square invoice (+3% fee) if you don’t use PayPal.

SOLD. #2, Eutimia. 26×30. Gauze Huipil. $220

#2 is a finely woven gauze huipil, shorter than the full-length version and perfect to wear over a skirt or slacks.

Return Policy: We support artisans and funds get transferred immediately. There are no returns or refunds. This is a final sale.

About Tejadoras de Llanura de las Flores, from Yesi Lopez de Jesus

“We are a group of women from the municipality of Xochistlahuaca, the original community where the Amusgos people live. We decided to work in a group that we named the Cooperativa Llanura de las Flores — Plain of Flowers — which is the meaning of the name of our Suljaa people in our indigenous language. This is what Xochistlahuaca means in the Amusgo language: Plain of Flowers.

SOLD. #3, Maximinia, 29×29. Native Cotton: Green, Coyuchi + White. $265

#3 combines all three native cotton colors and is woven in the traditional Guerrero Amusgo style — three densely woven designs on the bodice (compared with the Oaxaca version that incorporates two woven designs).

SOLD. #4 Cooperativa. Native Coyuchi + White Cotton, 35-1/2×52, $750

#4 is a full-length huipil, rare for it’s beauty and for its exclusive use of coyuchi cotton yarn, that is hand-beaten to soften it, then hand-spun on the malacate (drop spindle), before it is woven on the back-strap loom. This is an unusual pattern that I have never seen before. Definitely a collector’s piece.

SOLD. #5, Adela Santiago Evangelista. 22-1/2×28. $120

To Buy: Please email me normahawthorne@mac.com with your name, mailing address and item number. I will mark it SOLD, send you a PayPal link to purchase and add $12 for cost of mailing. Please be sure to select Send Money to Family and Friends! We also accept Venmo and I can send you a Square invoice (+3% fee) if you don’t use PayPal.

#6 Cooperativa, Native Green, Coyuchi + White Cotton Huipil, 30×46, $750

#6 is another collector’s piece that is an extraordinary combination of all three native cottons, all locally grown and hand-spun.

SOLD. #7 Divina de Jesus. 29×42. Rare White-on-White Huipil. $295

#7 is a fine gauze woven white-on-white huipil that is unusual in that it is now very difficult to find a garment of this quality in the colorway.

To Buy: Please email me normahawthorne@mac.com with your name, mailing address and item number. I will mark it SOLD, send you a PayPal link to purchase and add $12 for cost of mailing. Please be sure to select Send Money to Family and Friends! We also accept Venmo and I can send you a Square invoice (+3% fee) if you don’t use PayPal.

#7 Detail, White on White Gauze Huipil
SOLD. #8, Margarita. 22×29. $85
#9, Marcela. 31×43. Coyuchi, wild native cotton. $485

Return Policy: We support artisans and funds get transferred immediately. There are no returns or refunds. This is a final sale.

#10, Cooperative. 31×50. Gala Huipil. $675

#10 is a traditional special occasion huipil used in the village for festival days. The randa (needlework joinery) is complex and detailed, making this a very special piece.

#10 Detail. Intricate embroidery
SOLD. #11, Maximinia. 17-1/2×23. Natural Dyes. $75
SOLD. #12, Margarita. 23×28. $120
SOLD. #13, Eutimia Salinas Lopez. 20-1/2×26-1/2, $85

To Buy: Please email me normahawthorne@mac.com with your name, mailing address and item number. I will mark it SOLD, send you a PayPal link to purchase and add $12 for cost of mailing. Please be sure to select Send Money to Family and Friends! We also accept Venmo and I can send you a Square invoice (+3% fee) if you don’t use PayPal.

Return Policy: We support artisans and funds get transferred immediately. There are no returns or refunds. This is a final sale. Please take your measurements carefully.

SOLD. #14, Maximina. 31×45. Natural Dyes: Zapote Negro, Native White Cotton. $485
SOLD. #15, Divinia de Jesus. 23×28. $120
SOLD. #17, Margarita. 23×26. $145

Textile Care: Dry clean or wash by hand. To wash, turn garment inside out. Immerse in cold water using a mild soap such as Fels Naptha or baby shampoo. Don’t use Woolite — it leeches color. Gently massage the cloth. Squeeze and roll in a towel to absorb excess water. Hang to dry. Use medium heat to iron if needed.

SOLD. #18, Eutimia. Scarf, 16wx76L, $145
#18 Detail

To Buy: Please email me normahawthorne@mac.com with your name, mailing address and item number. I will mark it SOLD, send you a PayPal link to purchase and add $12 for cost of mailing. Please be sure to select Send Money to Family and Friends! We also accept Venmo and I can send you a Square invoice (+3% fee) if you don’t use PayPal.

Return Policy: We support artisans and funds get transferred immediately. There are no returns or refunds. This is a final sale.

About Tejadoras de Llanura de las Flores, from Yesi Lopez de Jesus

“We are a group of 25 women from the municipality of Xochistlahuaca, the original community where the Amusgos people live. We decided to work in a group that we named the Cooperativa Llanura de las Flores — Plain of Flowers — which is the meaning of the name of our Suljaa people in our indigenous language. This is what Xochistlahuaca means in Amusgo: Plain of Flowers.

“We learned to weave and spin thread from our mothers, grandmothers, aunts and sisters. Weaving is learned and transmitted from generation to generation. Now, we understand that with threads we create art. In each textile that we make, there is a piece of us, our time, our knowledge, patience, love and part of our life.

“It is necessary to work in a cooperative to help each other out as women, to contribute to the economic well-being of our household, to feed, educate and provide healthcare for our children and our families.

“The textile, the huipil, everything we create with the threads and our imagination, is not only a piece for sale or simple merchandise. Our creations are living pieces in which we capture part of our daily life. We weave the iconography of our Plain of Flowers.

“This is why we think that as a cooperative we can continue working and sharing with the younger generations so that this ancient knowledge is never lost.

“We continue to weave, fighting for life, defending and preserving the loom and native cotton.”

When you purchase one (or more) of these beautiful textiles, you are bringing the heart and soul of the weaver and her family closer to you. Not only do you add beauty to your own life, you are supporting the history of back-strap loom weaving in Mexico and giving women an opportunity to earn a fair wage from their work. You provide sustenance and continuity. You provide hope and courage. You provide value and meaning.

Back to Textiles: Amusgo Weaving, Xochistlahuaca, Guerrero

So-Chees-Lah-Hwa-Kah. I spell it out in transliteration so you can say it more easily. Short hand is So-Chee!

I took the last two weeks off from writing and blogging to take a road trip to the Midwest where I visited friends in South Bend, Indiana, and Columbus, Ohio. It was a welcome diversion from routine. While on the road, I was in touch with Yecenia (Yesi) Lopez after contacting her earlier about selecting some of her Tejadoras de Llanura de las Flores Cooperative’s beautiful textiles for us to see and purchase. I made the order from South Bend and when I returned to Durham yesterday, the box was there waiting for me at the front door.

Sale Starts: Saturday, October 3, 2020, 1:00 p.m. Eastern

Preview of Xochistlahuaca textiles

About Amusgos Textiles

There are 17 garments total. Some are natural dyes. Some are native green, white and coyuchi (honey colored) cotton grown in the village on small farm plots. There is one scarf. Most are blusas and there are a few long huipiles. Even as we are approaching winter, these make beautiful, colorful tops to layer over a long-sleeve silk T-shirt to wear with leggings, pants, jeans or a skirt.

The Amusgo people are an indigenous group with their own distinct language who live north and south along the Oaxaca-Guerrero border. The closest town to Xochistlahuaca, Guerrero is Ometepec. It is more than five hours north of Puerto Escondido and is considered part of the Costa Chica region that extends to just south of Acapulco.

This is a traditional gala Xochistlahuaca huipil
Maximina picks native green cotton from her fields

About Tejadoras de Llanura de las Flores, from Yesi Lopez de Jesus

“We are a group of women from the municipality of Xochistlahuaca, the original community where the Amusgos people live. We decided to work in a group that we named the Cooperativa Llanura de las Flores — Plain of Flowers — which is the meaning of the name of our Suljaa people in our indigenous language. This is what Xochistlahuaca means in Amusgo: Plain of Flowers.

“We learned to weave and spin thread from our mothers, grandmothers, aunts and sisters. Weaving is learned and transmitted from generation to generation. Now, we understand that with threads we create art. In each textile that we make, there is a piece of us, our time, our knowledge, patience, love and part of our life.

“It is necessary to work in a cooperative to help each other out as women, to contribute to the economic well-being of our household, to feed, educate and provide healthcare for our children and our families.

“The textile, the huipil, everything we create with the threads and our imagination, is not only a piece for sale or simple merchandise. Our creations are living pieces in which we capture part of our daily life. We weave the iconography of our Plain of Flowers.

“This is why we think that as a cooperative we can continue working and sharing with the younger generations so that this ancient knowledge is never lost.

“We are 25 women who continue to weave, fighting for life, defending the loom and native cotton.”

When you purchase one (or more) of these beautiful textiles, you are bringing the heart and soul of the weaver and her family into your home and heart. Not only do you add beauty to your own life, you are supporting the history of back-strap loom weaving in Mexico and giving women an opportunity to earn a fair wage from their work. You provide sustenance and continuity. You provide hope and courage. You provide value and meaning.

Mark your calendar for Saturday, October 3 at 1:00 p.m. Eastern Time for our shop to open here at https://oaxacaculture.com

Where Flowers Grow on Cloth: Flor de Xochistlahuaca

The Amusgo people span the states of Oaxaca and Guerrero in the mountain region of the Costa Chica between Puerto Escondido and Acapulco. They are back-strap loom weavers of an extraordinary garment called the huipil. This particular textile is fine gauze cotton, a loose weave, to offer comfort to the hot, humid climate. Even in winter, a light-weight covering is preferred.

Gretchen with her fabulous native green and coyuchi cotton shawl, doll and weavers
Beautiful embroidered bodice of under-slip

Our group of eleven travelers made our way up the coast over a six-day period to explore the textile villages of the region. Xochistlahuaca was our northernmost destination.

Understanding the weaving process, time it takes to make
Left, textile dyed with indigo with native coyuchi and white cotton, right, natural dyes

I have known about this cooperative Flor de Xochistlahuaca for years. They participated in Oaxaca City expoventas at the Museo Textil de Oaxaca, and at the Santa Fe International Folk Art Market. Social entrepreneurs and textile consultants Ana Paula Fuentes and Maddalena Forcella worked with the cooperative, too, to help them develop marketing, promotion and economic development plans.

Wearing glorious textiles, surrounded by glorious textiles

When we arrive, the director Yessie greeted us warmly and introduced us to many of the 39 cooperative members who were there to meet us. They range in age from young adults to aging grandmothers. They are talented spinners and weavers, and their design and color sensibility is unparalleled.

Talking and listening, sharing stories about our lives

What was remarkable about this visit is that we sat opposite each other, face to face, gave self-introductions, and had an opportunity to learn about the role and life of women in the village and our experience as women living in the USA and Canada.

Examples of fine supplementary weft weaving from Flor de Xochistlahuaca

I encourage our travelers to think of ourselves as amateur cultural anthropologist, to ask the people we meet about what they love about their work and home life. They are curious about us and we answer their questions. We are curious about them, the challenges they face, the dreams they have for their children, and what they want to improve quality of life. We are there to learn, listen, understand, share and also support by buying direct from the makers.

A native green cotton shawl on the loom, almost completed
A simple vase with native coyuchi and white cotton on stems

We tell them our ages and where we are from. We share our marital status: widowed, married, divorced, always single. We learn that collectively we are similar. One woman says she never married because she didn’t want a husband directing her life and taking her money.

The dialog exchange at Flor de Xochistlahuaca

Among our group are weavers, dyers, sewers, collectors, teachers, writers, lovers of beautiful cloth. They are culture-keepers who spend days taking care of family, cleaning, cooking, shopping, doing laundry. The cooperative gives them the freedom to weave uninterrupted several days a week and get away from the responsibilities of taking care of others. Women rotate being there. They say it gives them a sense of independence and camaraderie.

Innovating new products: Dolls with traditional cloth
Linda with her purchases and the women who made them

Over lunch at a local comedor we talk about life differences and similarities. Some say it appears that village life is more simple and we dig deeper into what that means. I think it is more basic but it is not more simple. As foreigners living in the frenzy of post-industrial, consumer-based, technology-focused environments, we have a tendency to romanticize what many call a simpler lifestyle. Many of us yearn for that.

Completing the finishing touches — seam embellishments

Women’s lives are complex whether we live in Xochistlahuaca, Guerrero, or Chicago, Illinois. We worry about our children, their education, health care, whether there is enough money for essentials and extras. We work at home or outside the home or both. Maybe we have aging parents who need care or an alcoholic or abusive spouse, or a child with special needs. We have dreams that may never be realized.

As we travel through the textile world of Oaxaca, doors open to us to connect and understand, offering a richer travel experience.

Native white and coyuchi brown cotton on the backstrap loom

Let me know if you would like to travel with us on a January 2020 Oaxaca Coast Textile Study Tour. Send me an email. I will only offer this trip if there are 6 people ready to make a $500 deposit to secure a reservation.

Only another hour to go!
The most delicious pozole ever for lunch
Locally baked bread, Xochistlahuaca
The restaurant owner wearing her daily commercial lace dress, with daughter

Textil_Zacoalpan, Ometepec, Guerrero — Rescuing Ancient Cloth

In my search to find another weaving group to visit near Xochistlahuaca, Guerrero, I stumbled upon 23-year-old Ignacio Gomez on Instagram. He is using the social media site to promote Textil_Zacoalpan. What stood out in the photos were the use of natural dyes and the native cotton — coyuchi brown, verde green, and the creamy white — that distinguish the pre-Hispanic fibers used to make the huipil.

The weaving group Textil_Zacoalpan

I could tell these were quality pieces that deserved a stop and the attention of our Oaxaca Coast Textile Study Tour group of very supportive women. We contacted him to set up a visit.

Native coyuchi cotton huipiles. Supplementary weft designs are commercial threads.

Ignacio is a university engineering student. He is passionate about keeping the traditions of his village and helping his family. The women in his family are the hand-spinners, dyers and weavers. The men work the fields to grow corn, beans and squash, and tend the native cotton plants.

Women of the Textil_Zacoalpan cooperative with Ignacio Gomez

Though Zacoalpan is just twenty minutes from Xochistlahuaca, it feels like a world apart, much more rustic and basic. The family speaks Amusgo. Because Ignacio also speaks Spanish, he can bridge the language gap and aim to bring visitors to the house.

We were the first group to visit the family where they live and work. It felt like a personal discovery.

You’ll notice that because Xochistlahuaca is the dominant village, the Zacoalpan women have adopted the traje (dress style) of their neighbors. The original village dress is woven entirely of coyuchi cotton.

Grandmother spins using the malacate that rests in a gourd bowl

As we learned more, we went back and forth between Amusgo, Spanish and English to get a fuller picture of the natural dyes they use, the designs and iconography that tell the story of life in the woven cloth, and how women take their best huipils with them to the grave.

Yes, throughout the Amusgo language and cultural group that spans the Oaxaca and Guerrero border, women are buried in the huipil they were married in. They also take their best ones, sometimes as many as 10 or 20, to the grave to travel with them to the next life.

Rescued cloth still life — supplementary weft and embroidered

Few examples of old, traditional huipiles exist for this reason. So, it is difficult to conserve the ancient patterns. Ignacio showed us scraps of fabric, frayed and faded, from the 1960’s and 1970’s, as examples of past designs that he found and the family is replicating.

Rescued piece of native green cotton

Textiles deteriorate quickly in hot, humid climates. Preservation is almost impossible on the local level. I wondered, how could the 1960’s be considered old?

Ignacio’s display of dye stuffs included skeins dyed with almond leaf, nanche fruit tree bark, caoba, zapote negro fruit, and muitle, a wild, green leaf that will tinge white cotton a blue-green. Muitle, a Nahuatl word, is also found in the Oaxaca valley and used as a dye for wool rug yarn.

Nanche bark is a common dye material here

The huipiles are woven using a back-strap loom weaving technique called supplementary weft. On the bodice, around the collar, there is intricate cross-stitch embroidery, too, that is called punto de cruz in Spanish. The Colonials loved floral motifs and encouraged weavers from this region to make cloth abundant with flowers and needlework.

The iconography includes mountains, the zochipal flower, four-legged animals and sea life, corn plants and seeds, birds, pineapples, squash blossoms, fertility, and the four cardinal points. The result is unique to each maker. Every weaver has a personal story to tell.

This is a coastal, tropical climate, so the weaving is fine and gauzy, comfortable to wear. Usually, three wefts or widths of cloth are used for the huipil. They are sewn together using a triple-point stitch typical of Zacoalapan randas. The randa is needle lace, sometimes simple, sometimes intricate, that connects two pieces of cloth together. In ancient times, the spiny tip of the agave leaf was used as a needle.

It takes five kilos (about 11 pounds) of hand-spun cotton thread to make one long huipil.

Coyuchi brown cotton huipiles hang for sale

Now, it is unusual to find a huipil woven with 100% coyuchi cotton since it is becoming very rare. The same for the algodon verde, the green cotton, that some locals also call coyuchi verde. There were several that Ignacio’s family offered for sale along with several blusas woven with the green cotton. We saw this cotton in other villages used only for embellishment on white.

Cross-stitch embroidered neckline with birds

It takes five-plus hours driving north from Puerto Escondido to reach Zacoalpan. Clearly, this is off-the-beaten path and a destination only for dedicated textile enthusiasts. I hope we will go again.

Drop spindles called malacates, green and brown cotton

If you are interested in joining us for a January 2020 textile study tour to the Oaxaca Coast, please contact me. I will only offer this trip if there are six people committed to go by May 1, 2019 with a $500 deposit.