Monthly Archives: January 2019

Where Flowers Grow on Cloth: Flor de Xochistlahuaca

The Amusgo people span the states of Oaxaca and Guerrero in the mountain region of the Costa Chica between Puerto Escondido and Acapulco. They are back-strap loom weavers of an extraordinary garment called the huipil. This particular textile is fine gauze cotton, a loose weave, to offer comfort to the hot, humid climate. Even in winter, a light-weight covering is preferred.

Gretchen with her fabulous native green and coyuchi cotton shawl, doll and weavers
Beautiful embroidered bodice of under-slip

Our group of eleven travelers made our way up the coast over a six-day period to explore the textile villages of the region. Xochistlahuaca was our northernmost destination.

Understanding the weaving process, time it takes to make
Left, textile dyed with indigo with native coyuchi and white cotton, right, natural dyes

I have known about this cooperative Flor de Xochistlahuaca for years. They participated in Oaxaca City expoventas at the Museo Textil de Oaxaca, and at the Santa Fe International Folk Art Market. Social entrepreneurs and textile consultants Ana Paula Fuentes and Maddalena Forcella worked with the cooperative, too, to help them develop marketing, promotion and economic development plans.

Wearing glorious textiles, surrounded by glorious textiles

When we arrive, the director Yessie greeted us warmly and introduced us to many of the 39 cooperative members who were there to meet us. They range in age from young adults to aging grandmothers. They are talented spinners and weavers, and their design and color sensibility is unparalleled.

Talking and listening, sharing stories about our lives

What was remarkable about this visit is that we sat opposite each other, face to face, gave self-introductions, and had an opportunity to learn about the role and life of women in the village and our experience as women living in the USA and Canada.

Examples of fine supplementary weft weaving from Flor de Xochistlahuaca

I encourage our travelers to think of ourselves as amateur cultural anthropologist, to ask the people we meet about what they love about their work and home life. They are curious about us and we answer their questions. We are curious about them, the challenges they face, the dreams they have for their children, and what they want to improve quality of life. We are there to learn, listen, understand, share and also support by buying direct from the makers.

A native green cotton shawl on the loom, almost completed
A simple vase with native coyuchi and white cotton on stems

We tell them our ages and where we are from. We share our marital status: widowed, married, divorced, always single. We learn that collectively we are similar. One woman says she never married because she didn’t want a husband directing her life and taking her money.

The dialog exchange at Flor de Xochistlahuaca

Among our group are weavers, dyers, sewers, collectors, teachers, writers, lovers of beautiful cloth. They are culture-keepers who spend days taking care of family, cleaning, cooking, shopping, doing laundry. The cooperative gives them the freedom to weave uninterrupted several days a week and get away from the responsibilities of taking care of others. Women rotate being there. They say it gives them a sense of independence and camaraderie.

Innovating new products: Dolls with traditional cloth
Linda with her purchases and the women who made them

Over lunch at a local comedor we talk about life differences and similarities. Some say it appears that village life is more simple and we dig deeper into what that means. I think it is more basic but it is not more simple. As foreigners living in the frenzy of post-industrial, consumer-based, technology-focused environments, we have a tendency to romanticize what many call a simpler lifestyle. Many of us yearn for that.

Completing the finishing touches — seam embellishments

Women’s lives are complex whether we live in Xochistlahuaca, Guerrero, or Chicago, Illinois. We worry about our children, their education, health care, whether there is enough money for essentials and extras. We work at home or outside the home or both. Maybe we have aging parents who need care or an alcoholic or abusive spouse, or a child with special needs. We have dreams that may never be realized.

As we travel through the textile world of Oaxaca, doors open to us to connect and understand, offering a richer travel experience.

Native white and coyuchi brown cotton on the backstrap loom

Let me know if you would like to travel with us on a January 2020 Oaxaca Coast Textile Study Tour. Send me an email. I will only offer this trip if there are 6 people ready to make a $500 deposit to secure a reservation.

Only another hour to go!
The most delicious pozole ever for lunch
Locally baked bread, Xochistlahuaca
The restaurant owner wearing her daily commercial lace dress, with daughter

Textil_Zacoalpan, Ometepec, Guerrero — Rescuing Ancient Cloth

In my search to find another weaving group to visit near Xochistlahuaca, Guerrero, I stumbled upon 23-year-old Ignacio Gomez on Instagram. He is using the social media site to promote Textil_Zacoalpan. What stood out in the photos were the use of natural dyes and the native cotton — coyuchi brown, verde green, and the creamy white — that distinguish the pre-Hispanic fibers used to make the huipil.

The weaving group Textil_Zacoalpan

I could tell these were quality pieces that deserved a stop and the attention of our Oaxaca Coast Textile Study Tour group of very supportive women. We contacted him to set up a visit.

Native coyuchi cotton huipiles. Supplementary weft designs are commercial threads.

Ignacio is a university engineering student. He is passionate about keeping the traditions of his village and helping his family. The women in his family are the hand-spinners, dyers and weavers. The men work the fields to grow corn, beans and squash, and tend the native cotton plants.

Women of the Textil_Zacoalpan cooperative with Ignacio Gomez

Though Zacoalpan is just twenty minutes from Xochistlahuaca, it feels like a world apart, much more rustic and basic. The family speaks Amusgo. Because Ignacio also speaks Spanish, he can bridge the language gap and aim to bring visitors to the house.

We were the first group to visit the family where they live and work. It felt like a personal discovery.

You’ll notice that because Xochistlahuaca is the dominant village, the Zacoalpan women have adopted the traje (dress style) of their neighbors. The original village dress is woven entirely of coyuchi cotton.

Grandmother spins using the malacate that rests in a gourd bowl

As we learned more, we went back and forth between Amusgo, Spanish and English to get a fuller picture of the natural dyes they use, the designs and iconography that tell the story of life in the woven cloth, and how women take their best huipils with them to the grave.

Yes, throughout the Amusgo language and cultural group that spans the Oaxaca and Guerrero border, women are buried in the huipil they were married in. They also take their best ones, sometimes as many as 10 or 20, to the grave to travel with them to the next life.

Rescued cloth still life — supplementary weft and embroidered

Few examples of old, traditional huipiles exist for this reason. So, it is difficult to conserve the ancient patterns. Ignacio showed us scraps of fabric, frayed and faded, from the 1960’s and 1970’s, as examples of past designs that he found and the family is replicating.

Rescued piece of native green cotton

Textiles deteriorate quickly in hot, humid climates. Preservation is almost impossible on the local level. I wondered, how could the 1960’s be considered old?

Ignacio’s display of dye stuffs included skeins dyed with almond leaf, nanche fruit tree bark, caoba, zapote negro fruit, and muitle, a wild, green leaf that will tinge white cotton a blue-green. Muitle, a Nahuatl word, is also found in the Oaxaca valley and used as a dye for wool rug yarn.

Nanche bark is a common dye material here

The huipiles are woven using a back-strap loom weaving technique called supplementary weft. On the bodice, around the collar, there is intricate cross-stitch embroidery, too, that is called punto de cruz in Spanish. The Colonials loved floral motifs and encouraged weavers from this region to make cloth abundant with flowers and needlework.

The iconography includes mountains, the zochipal flower, four-legged animals and sea life, corn plants and seeds, birds, pineapples, squash blossoms, fertility, and the four cardinal points. The result is unique to each maker. Every weaver has a personal story to tell.

This is a coastal, tropical climate, so the weaving is fine and gauzy, comfortable to wear. Usually, three wefts or widths of cloth are used for the huipil. They are sewn together using a triple-point stitch typical of Zacoalapan randas. The randa is needle lace, sometimes simple, sometimes intricate, that connects two pieces of cloth together. In ancient times, the spiny tip of the agave leaf was used as a needle.

It takes five kilos (about 11 pounds) of hand-spun cotton thread to make one long huipil.

Coyuchi brown cotton huipiles hang for sale

Now, it is unusual to find a huipil woven with 100% coyuchi cotton since it is becoming very rare. The same for the algodon verde, the green cotton, that some locals also call coyuchi verde. There were several that Ignacio’s family offered for sale along with several blusas woven with the green cotton. We saw this cotton in other villages used only for embellishment on white.

Cross-stitch embroidered neckline with birds

It takes five-plus hours driving north from Puerto Escondido to reach Zacoalpan. Clearly, this is off-the-beaten path and a destination only for dedicated textile enthusiasts. I hope we will go again.

Drop spindles called malacates, green and brown cotton

If you are interested in joining us for a January 2020 textile study tour to the Oaxaca Coast, please contact me. I will only offer this trip if there are six people committed to go by May 1, 2019 with a $500 deposit.

Purple Snail Dye, Pinotepa de Don Luis and Identity Markers

The caracol purpura is losing ground and so are the tintoreros, the dyers who milk them, applying the dye directly to the cotton cloth on the rocky Oaxaca coast to give up its extraordinary purple color, keeping the mollusk alive. The dyers, led by 78 year-old Don Habacuc Avedano, come from the Mixtec town of Pinotepa de Don Luis, high in the mountains on Oaxaca’s Costa Chica. It’s the women of the village, the wives and daughters, who spin and weave this cloth into some of the most coveted textiles in Oaxaca.

Nancy examines purple snail dye skein with Don Habacuc

The snail is close to extinction.

One of 4 skeins dyed in 2018. Before, 40+ skeins.

We visited this village during our recent Oaxaca Coast Textile Study Tour, an 11-day investigation into the growing, spinning, dyeing and weaving textile culture of Oaxaca. I will ONLY offer this trip again in January 2020 IF I have six people committed to go by April 1, 2019, with a $500 deposit. Contact me.

We arrived on Don Habacuc’s 78th Birthday with a Mañanitas song

We visited this village during our recent Oaxaca Coast Textile Study Tour, an 11-day investigation into the growing, spinning, dyeing and weaving textile culture of Oaxaca’s Pacific Coast. I will ONLY offer this trip again in January 2020 IF I have six people committed to go by April 1, 2019, with a $500 deposit. Contact me.

Mexico’s cultural anthropologist Martha Turok Wallace has worked tirelessly over her career to help preserve the natural dye culture here, support villagers, and suggest ways they could adapt their work to reach new markets. Without sales to visitors, the textile culture will be lost. Without conservation and public education, the snail will become extinct.

Gauze-weave huipil from Pinotepa de Don Luis

As recently as the 1970’s, the traditional dress for Pinotepa de Don Luis women was a posahuanco (wrap-around skirt), woven in three-lengths of cloth on the back-strap loom, the lengths hand-stitched, and the cloth dyed with caracol purpura, indigo and cochineal. That’s what the purple snail dye was used for. Topless for this hot, humid climate, they wore a finely hand-woven, transparent white huipil that draped from head to shoulders. The cloth was held in place by an inverted dried gourd, worn much like a crown with a veil.

Hand-carved gourd (jicara) with sea life

Martha suggested that the gourd could be carved and used as a container. It is now finely carved with intricate figures of birds, flowers, sea life and used as wall decor and lamp-bases, too.

I’ve heard Martha speak at conferences about how important it is to innovate and adapt in order to keep the traditions of a culture vibrant. Otherwise, we run the risk of losing people to blue jeans and polyester. But for me the question always remains, What is authentic and does this mean we behave as colonials to keep people fixed in their place? Progress means change. Progress means better education, health care, access to economic prosperity.

Posahuanco with apron cover-up

Today, women in the village cover themselves with bra-type aprons that drape over the posahuanco. The posahuanco has also changed. It can include native coyuchi brown and white cotton. I’ve seen it worn as a mini-skirt with a zipper by younger women.

The skirt is the main identity marker of the village along with the purple shell dye.

Bitty looks over the vintage posahuanco and intricate weave

What is an identity marker?

An identity marker is how one defines self in relationship to the group(s) we belong to. It is cultural and distinctive, based on a common language, values, ethnicity, religion, social class, age group, where we live, or the type of dress we choose to wear. Walk into the regional market in Pinotepa Nacional and you know immediately that the woman wearing the posahuanco with the apron top is from Pinotepa de Don Luis.

Linda is thrilled with this indigo dyed blusa

What about the hand-woven long dresses (huipiles) and tops (blusas) from Pinotepa de Don Luis?

Gretchen’s Blusa: Fertility figures, double-headed turkeys, flowers on supplemental weft

These are designed and made for foreigners — those who live outside the village. Sometimes, you will see a local woman wearing this huipil at shows or special tourist sales events, but it is rare. This is another form of adaptation to use the native hand-spun cotton produced in the village, woven on the back-strap loom, the threads often dyed with indigo or touches of the shell dyed cotton or silk.

Purple snail dye on the coast of Oaxaca
Rafael, Don Habacuc’s son, the next and perhaps last generation of dyers

I’ll be writing more about this region in days to come. So stay tuned. On Wednesday, I’m off to Michoacan to lead another folk art study tour.

Artful Aprons of San Miguel del Valle Talk at OLL, January 25

The artful aprons of San Miguel del Valle are an elaborate confetti of embroidered designs. I was invited to give a talk at the Oaxaca Lending Library (OLL) on January 25, 2019 at 5 p.m. Please come! You can read more and register HERE.

Of course, you have to BE in Oaxaca, to join us!

Joining me for the talk are Jacki Cooper Gordon, who is an Envia cultural guide and Mickey Gardner, who lived in the village ecotourism cabins for a month, working with local women.

Hard to decide which one!
  • Textiles as cultural identity, and aprons in particular
  • Aprons as contemporary dress — innovation, adaptation
  • History of San Miguel del Valle and apron-making
  • Economics, production, quality
  • Cultural appropriation or cultural admiration
  • Life in a small Zapotec hill town
  • Where it is and how to get there

I got to San Miguel del Valle because I took an ENVIA tour with Jacki. She knows a lot about the history and economic development opportunities. We will talk about:

Laura and Mary in the workshop

Special Feature: We have invited embroiderers Maria Zacarias Hernandez Hernandez and her cousin Laura Miguel Hernandez to answer questions and to sell their stunning aprons. Maria is a recipient of Envia microfinancing.

Free-form, hand-guided machine embroidery

PLEASE BRING YOUR PESOS. Aprons range in price from 500-1,000 pesos, depending on complexity of design and density of embroidery. There will be about 20 pieces for sale at the OLL on the night of the talk, including bags and napkins. Sales go directly to the makers.

Traje includes two undergarments, one lacy, plus apron
Abuelas prefer a simpler style

May Your 2019 Be Filled with Sweetness: Oaxaca Chocolate Buttercream Frosting Recipe

For the life of me, I could not find a buttercream frosting recipe that uses real, homemade Oaxaca chocolate, the kind made here in the village. Oaxaca chocolate is a dietary mainstay. The cacao beans are roasted at home and then taken to the molino (mill) to grind along with cinnamon, cane sugar, vanilla bean, almonds and perhaps chiles. Each family has their own recipe handed down by the abuelas.

During the grinding, it comes out of the mill as a warm, thick paste and is poured into pans where it solidifies, then cut into two-inch or three-inch cubes large enough to make a pot of hot chocolate (with water, of course) — an early morning and late evening staple, perfect for dipping conchas.

I decided to adapt chocolate buttercream frosting recipes I found online. Most of them call for dark semi-sweet chocolate, or cocoa powder, or chocolate chips. None included Oaxaca chocolate. I know from years of being in the kitchen that it is the cacao butter in chocolate that makes it creamy. With Oaxaca drinking chocolate, you taste the sugar granules. So, I decided to combine four cubes (about 8 ounces) of traditional Oaxaca chocolate with about four ounces of Oaxaca-made Mama Pacha artesanal chocolate for eating — the amount I had on hand. (Here’s how to buy Mama Pacha.)

Swirls of Oaxaca chocolate buttercream frosting

Making a buttercream frosting is easy. It takes about ten minutes once the chocolate is melted. You just need a hand-mixer, a spatula, a spoon, a Pyrex measuring cup and a mixing bowl. The secret is to melt all the chocolate, but cool it to the touch before adding it to the creamed butter. If the chocolate is too hot, the butter will melt and your frosting will be ruined.

Ready for chocolate cake and my homemade pumpkin pie with cornmeal crust

How to Melt the Chocolate: put all the chocolate in a 2-4 cup Pyrex measuring cup. Microwave the chocolate in 30-second increments, stirring and cooling for several minutes between each 30-second zap. The chocolate should be combined, soft and paste-like. Put a finger deep into the center to be sure the mixture is not hot.

Ingredients:

  • 8 ounces of cubed Oaxaca chocolate
  • 3-4 ounces of artisanal 70% cacao semi-sweet chocolate
  • 2-1/2 cups of powdered sugar (azucar glace´)
  • 2 sticks of unsalted butter, room temperature
  • 2 T. almond milk, plain or vanilla flavored
  • 1/4 t. pure vanilla extract
  • dash of salt (omit salt if using salted butter)

Directions:

  1. Melt chocolate as described above.
  2. Put butter into medium size mixing bowl. Cream with mixer until smooth and fluffy. Color should be a creamy beige.
  3. Add cooled chocolate and continue to combine into creamed butter with electric mixer.
  4. Add 1/2 the amount of powdered sugar and stir into the chocolate butter mix at lowest speed of hand mixer. Add remaining powdered sugar. Scrape sides of bowl until all is mixed.
  5. Add vanilla extract and almond milk. Mix in thoroughly.
  6. Chill for a few minutes.
  7. Will frost an 8-10″ layer cake or 12-18 cupcakes.

The Cake:

In Oaxaca we have a Mexican supermarket called Chedraui. The best one is in Colonia Reforma. It has a complete selection of imported products, too, including those that are gluten-free. I am experimenting with a gluten-free and milk-free diet, so I did buy a Betty Crocker gluten free chocolate cake mix and substituted almond milk for cow milk. It turned out to be delicious.

My Zapotec friends raved that this was the best frosting they ever had, too! I confess it doesn’t look like much. Not smooth as silk (because of the granulated sugar). But it is delicious.

Happy New Year.