Not only do I organize the Day of the Dead Women’s Creative Writing Retreat, I am a participant. This means I take Natalie Goldberg’s advice for Writing Down the Bones seriously. I sit with my thoughts and emotions, dig in, write. We are based in Teotitlan del Valle, where I live many months each year and most of my creative writing energy is spent with this blog. Day of the Dead and the retreat give me the freedom to look back in a more personal way.

The retreat/workshop focuses me, helps me dig deeper and remember stories, especially about my dad, who was the supporting role in our 1960’s San Fernando Valley, Los Angeles, California, family movie. I loved this experience. Day of the Dead in Teotitlan del Valle transported me back to my youth and it was an important way to bring my dad to life again.

Dia de los Muertos in Teotitlan del Valle is low key compared to many extravagant city celebrations, which is why I love it here. From three in the afternoon on November 1 to three in the afternoon on November 2, people go visiting extended family, godmothers and godfathers, to pay their respects to the dead.

They come bearing gifts of bread, flowers, a candle, chocolate, a bottle of mezcal or beer to add to the altar. They sit a while, usually an hour or more, in the altar room to talk about memories and catch up. Relationships take time.

Here, the difuntos make their own way back home, following the aroma trail of copal incense, marigold flowers, and their favorite foods placed on the altar to entice them back. On November 2, they join the family for tamales (traditionally, yellow mole amarillo with chicken) for lunch before making their way back to their tombs.

We follow them, making sure they are safe and secure going back to the underworld. We want their spirits to be at rest. By dusk, usually the Teotitlan del Valle cemetery is filled with locals who settle in at grave sites with a picnic, beer, mezcal, fruit and nuts, both for themselves and their loved ones.

There is the village band playing joyful music under the outdoor shelter. There are village volunteers inside the small chapel praying and chanting in ancient, tonal Zapotec. It is a contradiction to the band. I imagine they are asking for guidance and support from a higher power to help them fulfill their charge. This is their cargo; they are responsible for cemetery care. With them are volunteer constables who carry a baton for just-in-case.

It is different this year, I see. There are newly paved cement cemetery paths. We are no longer stumbling between graves to get to the distant side of the cemetery. There is strobe light that illuminates some areas as if it were daylight and fewer candles. The periphery is still obscure. And, there appear to be more tourists now. Five years ago, I was among one or two foreigners.

Most of the families I know come to the cemetery early now, decorate the graves and go home, or they don’t go at all. By seven in the evening, the cemetery is alive with visitors and by eight there are only a few locals hanging on to tradition. Sitting with the difuntos all night was the practice then.

The grandmothers still wear their faldas, their plaid, wool woven wrap around skirts held in place at the waist with a red-dyed wool sash. Their long braids, woven with ribbons, are wrapped like a crown on their heads. They are the last generation in traditional traje and they will be here next.

I see village friends and sit with them. Debbie joins me. So does Poppy and Claudia. We are offered beer, a cup of potato chips. We sit on a concrete skirt serves us as a bench. It contains the dirt of an adjacent grave. Children play, running across the mounds of the ancestors. No one seems to care. It is natural.

A boy of about five comes over and hands each of us peanuts. He is grinning. We are grateful. We had lunch a long time ago. His father explains that we are sitting at the grave of his grandmother and great grandfather. We can use the same tomb if people are buried fifteen years apart, he says.

As a land conservation plan, I think this makes sense. In the ancient world, Zapotec tombs where at the center of each dwelling. People practiced ancestor worship. I call that respectful and it is how to keep memory alive.

What I noticed was the serenity of being in the obscurity. Away from the sharp light and the gaggle of visitors, I could feel the meditation of sitting in a cemetery celebrating life.

We will hold the next Women’s Creative Writing Retreat from December 15-21, 2020, to explore the winter holiday/Christmas season, what it evokes for memory, traditions, expectations and disappointments, giving and receiving. Ask your family to join you in Oaxaca after the retreat. It’s a magical time here.
If you are interested, send me an email: norma.schafer@icloud.com

Oaxaca WARP Conference Kicks-Off with Marta Turok Wallace Keynote Talk
Marta Turok Wallace is a noted applied cultural anthropologist whose specialty is Mexican textiles. A resident of Mexico City with roots in Boston, Massachusetts, USA, (her parents were ex-pats), Marta was invited by program chair Judy Newland to speak at the WARP (Weaving a Real Peace) textile conference held in Oaxaca, June 8-11, 2017.
WARP attendees gather in San Pablo Cultural Center, Oaxaca
More than 70 people attended the conference. They came from Mexico, the USA, Canada, Poland and Russia.
Applied cultural anthropologist Marta Turok Wallace
What Marta talks about concerns all of us who love indigenous textiles and appreciate the people — women and men — who make them. She asks questions, makes observations, offers solutions and consultation. Then she steps back and listens, suggests, guides. She affirms that weavers can create their own destiny, their own future for themselves, their families and their communities. And, that consumers can more fully appreciate the history behind the cloth.
WARP president Cindy Lair welcomes participants
Traditions are powerful in Mexico. Remote villages throughout Oaxaca continue to weave garments using distinctive iconographic designs particular to place. These weavings are rooted in centuries past, worn by grandparents and great-grandparents. There are garments for daily wear and special ceremonial occasions.
Clothing is cultural identity in Mexico. It signifies where you are from and your status in the community.
Teotitlan del Valle weaver Porfirio Gutierrez talks about history, culture
Yet, over time, clothing has changed (think cotton to synthetic threads, hand-spun to machine-spun) based on cost of raw materials, time to make, and influence of current fashion trends in the larger culture. This has an impact on style, design and quality. As villages interact with each other because of communication and ease of transportation, there is design-crossover, too.
What is “pure” or “authentic” is no longer relevant, perhaps. Change happens and it is impossible to keep people in a box doing what they have always been doing to satisfy collectors and appreciators of tradition. What we want to do is encourage innovation, collaboration, independence and economic success.
The inversion graph, an aging population of artisans, copyright M. Turok
Marta showed a slide explaining that there is a 50% loss of traditional artisans in Mexico. Artisans are aging out and so few of the next generation are stepping in to continue the work. She asks, Why is tradition dying out?
Is the acquisition of artesania being abandoned by the consumer? What is happening in the communities to impact this change? What is in need of revitalization? How do you prepare artisans to sell at fairs and expoventas? How do they show things, take orders, fulfill and ship? Are goods priced fairly for the amount of time put into making them? What are people willing to pay because something is made in Mexico? How do you commodify art, handmade?
Scholarship recipients present their work, philosophy of design
So, it’s not only about keeping the skill alive, it is about getting it out into the marketplace? Once something becomes commercialized, then does that erode its value and also compromise how an artisan is compensated?
As they say, It’s complicated!
Young women from Chenalho, Chiapas, represent their cooperative
And, if one changes the scale of motifs or introduces different color palettes to satisfy marketplace demands, or adapt a textile to another purpose (think going from sarapes/ponchos to rugs to handbags and purses), is this a compromise of traditions?
Important topics of discussion during the conference included appropriation of traditional design motifs by contemporary fashion designers, fair wages, using sustainable and native materials. “What is Fair Trade, really?” when there are no standard rules.
Speaker Eric Chavez Santiago will discuss commercialization
Marta notes that when something is handmade AND mass-produced, someone is not being paid very well.
Many of us want to meet the artisan, have a personal relationship and buy directly so that the money exchange benefits the maker 100%. That’s not always possible, so it’s important for us to read labels, and ask who made my clothes.
We also need to be sensitive and conscious to the myth that Mexican handmade items are cheap or that we can bargain just for the fun of it. Let’s be conscientious about the haggler mentality.
What we also notice is that most weavers are no longer creating cloth for themselves — they are weaving for the marketplace, no longer investing a year of labor to create an elaborate ceremonial huipil. They may dress in ready-made cotton or polyester purchased at Soriana or Walmart. Why?
SOLD: Hand-woven, embroidered ceremonial huipil, San Felipe Usila.
[Note: This “stained glass window” huipil, above, is from the Chinantla pueblo of San Felipe Usila, about 12 hours from Oaxaca up a mountain road. I know the makers. It is woven on a back-strap loom, then intricately embroidered in cross-stitch. A special piece. Size L-XL. $500 USD. Time to make: 8 months. Who wants it?]
To dress differently exposes one to racism and discrimination. We heard a story about a Oaxaca village where the mayor was so intent on assimilation, that he forbade any weaving of traditional garments. It took thirty years to rescue the tradition by encouraging a new generation of weavers to bring back their cultural identity.
During the conference, Andares del Arte Popular hosted a curated show and sale of artisans in an adjacent patio. Conference-goers could meet the makers and buy directly from them. It was a wonderful introduction to Oaxaca for WARP.
A conference of weavers, dyers, anthropologists, collectors, textile lovers
I was pleased to to work with WARP to produce this conference. I served as the on-site administrator and conference planner, participated on the program committee, contacted speakers, organized a panel discussion, arranged for hotel, meals, conference venue, transportation, and a one-day natural dye textile tour for all conference attendees. We went to villages to meet artisans and understand the complexity of the creative work of Oaxaca. On Sunday, 12 women accompanied me on an optional walking tour of Oaxaca with a focus on naturally dyed textiles. More about this in the next posts.
Like this:
10 Comments
Posted in Clothing Design, Cultural Commentary, Travel & Tourism, Workshops and Retreats
Tagged anthropology, conference, culture, Marta Turok Wallace, Mexico, Oaxaca, textiles, WARP, Weave a Real Peace